MARRIAGE CEREMONY AT THE MUNICIPALITY OF - SANTORINI
AND GROOM'S COPY OF PASSPORTS
CERTIFICATE FOR BOTH
the documents above
( accept the passports ) need to be With
stamp and Translated in Greek from the
Greek Embassy in your country.
your country'sembassyin Athens, tocertify that you arefree tomarryandthis
document shouldbecertified(and translatedif itisissuedin
Greek)by the GreekMinistry
Foreign Affairsin Athens.
This note is not for EU citizens
*If you have
married before we need a copy of the divorce papers from the
court, translated in Greek as well.
We need the copies of the documents by FAX OR E MAIL at
least 20-30 days before the wedding day, to print the
Licenses of Marriage.
We remind you that as soon as you arrive in Santorini we
have to visit the Town hall with the original
certificates (in Greek and in English) and the passports
THE WEDDING DOCUMENTS CAN NOT BE OLDER THAN 3 MONTHS
WE UPDATE THIS SITE AS YOU READ SO WE DON'T HAVE LISTED YET ALL THE COUNTRIES. PLEASE COME BACK IN A FEW DAYS OR SEND US AN EMAIL FOR MORE INFORMATION.
After the wedding: After the ceremony has be performed the couple have
a legal obligation to register the wedding at the local
council within 4 days, failure to do so will result in
the marriage having no validity.
Important Please note that the paperwork that you provide to
the Greek authorities is NOT returned to you
after the wedding, they are kept on record.
Here are a few thinks you need to know before you decide if you want to have a legal or symbolic WEDDING in Santorini. No matter which country you come from, you have to gather a bunch of papers which they will need special stamps called Apostille and then translate your papers in Greek by an authorized source before you send them to me so I can start on my end the Greek part of the paperwork.
But that first part, before the papers get in to my hands, will cost you around 500 euro to 1000 euro (depending where you come from) which you are called to pay.
After you will get legally married here, it takes 1 month before your wedding planner will be able to send you the Greek marriage certificate in Greek, which needs to be translated back in English and you will pay for that as well. So, although you will be married, it will take you another month before you will be able to register it to your country because our Town Hall registry is really busy and there is no way to get it sooner than this.
So, if you wish to avoid all these expenses, headache and bureaucracy, the solution is to get legally married in your country and come to Santorini for a symbolic wedding which will be exactly the same in terms of ceremony. You miss nothing and you gain the money you would spend to prepare your paperwork.
Your guests will never know the difference and of course exists
Confidentiality between you and our agency.
*All translators should be approved by the Greek Consulate or Embassy.
Wedding documents require to be translated only by Greek authorities,
such as a Greek Consulate or Embassy (in your city or country) or
the Ministry of Foreign Affairs in Athens.
An independent translator with notary stamp is not accepted by the Greek authorities or church.
To keep you out of stress we can Official translate your wedding documents for you on low cost.
Santorini legal Wedding documents
We inform you that the best months to get married are between May and November.
We organize civil weddings symbolic ceremonies, Greek Weddings, Catholics weddings
Before you read the below legal requirements, it is important to understand that the these requirements are from the Greek government and not by us, therefore they might change so you have to contact your wedding planner 3 months before your wedding to get any updates and visit often our website.
If you think that gathering all this paperwork is too complicated for you, know that many couples that happens to find difficulty with their paperwork as well, they are getting married back home with by just signing the papers at their town hall without taking the ceremony part and then they come here and they have the actual ceremony with the views of the ocean and the breathtaking sunset and all these times, their guests don't even know about it!
it is NOT acceptable to authenticate all your papers with only one Apostille!!! Each paper need a separate Apostille stamp!
Nikos! i have received the pictures and licenses. thank
you they are beautiful! i have called the Greek
consulate in Chicago and they told me they don't do
interpretations and that i would have to send it to
Athens. is this the way i am to do it? any help would be
You can have it translated by any accredited translator
of your area. You don't need to go via the Greek Embassy
OR via Athens.
Then, please call your registry office to see if it is
needed to be presented at this time OR if only when you
need to change your name, insurance docs etc.